-
.
HAI TROVATO LA TAG COMPLIMENTI!
Anna Tsuchiya - zero
Edited by Rinoa † Heartilly - 12/10/2010, 12:23. -
Blast.nanaosaki.
User deleted
la traduzione di questa canzone non mi piace °_° pensavo in qualcosa di più significativo . -
.
forse un pò è anche colpa mia.... la raduzione è un po troppo letterale.... . -
sharon osaki.
User deleted
che bella questa canzone!è la mia preferita della traduzione,anke se è un pò stramba XD
la zia Anna!!. -
Blast.nanaosaki.
User deleted
boh non lo so XD . -
sharon osaki.
User deleted
SPOILER (click to view)ehi,ancora in piedi?xD. -
Blast.nanaosaki.
User deleted
SPOILER (click to view)si ma adesso vado XD. -
sharon osaki.
User deleted
SPOILER (click to view)ahah vabbene,buona notte allora. -
°Hachi_Silvia°.
User deleted
WOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Mica mi immaginavo delle parole così... ci sono rimasta! Non male però.... ci sono rimasta confusa... non so che provare... è un misto tra gioia e l'incredulità! Vabbè... sono stupida io scusate... SPOILER (click to view)Figliola la tua canzone preferita!. -
lili.nana94~.
User deleted
Adoro questa canzone e adoro le parole!!!!bellissima e anche se le parole possono sembrare rudi sono vere XDD SPOILER (click to view)brava sore!!piace molto anche a me. -
_valina91_.
User deleted
la canzone originale è splendida.. ma dalla traduzione sembra che chi l'ha scritta si sentisse in qualche modo superiore agli altri... xo bho... comunque brava aiko x averne fatto la traduzione!!! io non ne sarei mai stata capace XD . -
»Satsuki~.
User deleted
In questi giorni l'ho ascoltata un sacco di volte.. è bellissima!! D: . -
.
è tra le mie preferite! . -
ojio_uchiha.
User deleted
questa canzone è troppo bella! mi mette grinta^^ . -
-->[La Virago]<--.
User deleted
è vero sembra che vuole sentirsi superiore...ma è bellissima lo stesso XD mette davvero tanta carica...si si u__u .